I once had a dream so I packed up and split for the city

domingo, julio 18, 2010

Prostituyendo a Alicia en el país de la maravillas


Me voy a poner un poco cultureta, espero que me lo perdonen. En su reciente adaptación cinematográfica,Tim Burton ha traicionado el espítiru de la obra maestra de Lewis Carroll hasta límites insospechados. Pero lo peor de todo fue el contar la historia como si de una fábula de Samaniego se tratase: esa escena final en la que Alicia se pone a repartir moralina a diestro y siniestro resulta cargante y digna de lo peor de Disney. Sobre todo teniendo en cuenta que en el poema metelingüístico -describe el proceso de creación de Alicia- que abre el libro queda bien claro que la narración será un sinsentido por completo y buscárselo es inútil.

Etiquetas: , , , , ,

1 Comments:

At 7:46 p. m., Blogger O de FLANEURETTE said...

estoy de acuerdo
para contrarestar, si tienes tiempo, leete esto, es increible, aunque un pelin "heavy"

http://www.philosophia.cl/biblioteca/Deleuze/L%F3gica%20del%20sentido.pdf

yo lo disfrute hace años, y creo que me apetece volver a darle un repaso en este veranito-tranquilo

un saludo

 

Publicar un comentario

<< Home